Read Translation of Sentences – Change from one sentence without changing the meaning
Can anybody/anyone lift this box ? ( Int )_- Nobody can lift this box. ( Neg )
क्या कोई इस बक्से को उठा सकता है ?- कोई भी इस बक्से को नहीं उठा सकता है।
What a tall boy he is ! ( Exclamatory ) – He is a very tall boy. ( Simple )
वह कितना लम्बा लड़का है ! – वह बहुत लम्बा लड़का है।
How intelligent you are ! – You are very intelligent.
तुम कितने होशियार हो ! – तुम बहुत होशियार हो।
He is as weak as his brother – He is not weaker than his brother.
वह अपने भाई जितना कमजोर है – वह अपने भाई से कमजोर नहीं है।
Very few states in India are as big as UP – UP is the biggest state in India.
भारत में बहुत कम राज्य हैं जो उत्तर प्रदेश जितने बड़े हैं – उत्तर प्रदेश भारत का सबसे बड़ा राज्य है।
No other girl is as weak as Sita.- Sita is weaker than any other girl – Sita is the weakest girl.
कोई भी लड़की सीता जितनी कमजोर नहीं है – सीता किसी भी लड़की से ज्यादा कमजोर है – सीता सबसे कमजोर है।
Translation of Sentences – Changes without Changing the Real Meaning
Learn these sentences. For your help we are providing you the translation
Kindly have cup of coffee – Will you kindly have a cup of coffee ? ( Int )
कृपया एक कप कॉफ़ी लीजिये – क्या आप एक कप कॉफ़ी लेंगे ?
Man is mortal ( Simple ) – No man is immortal. ( Neg )
आदमी नश्वर है – कोई आदमी अमर नहीं है।
She is not as beautiful as her mother- Her mother is more beautiful than her.
वह अपनी माँ जितनी सुन्दर नहीं है – उसकी माँ उससे ज्यादा सुन्दर है।
No sooner had he entered the house than the light went off – Hardly had he entered the house when the light went off.
वह घर में घुसा ही नहीं था कि बिजली चली गई – मुश्किल से वह घर में घुसा ही था कि बिजली चली गई।
They never neglect their daily work – They always pay attention to their daily work.
वे कभी भी अपने घर के काम की उपेक्षा नहीं करते हैं – वे हमेशा अपने घर के काम पर पूरा ध्यान देतें हैं।
For such changes in the sentences and translation please visit us.